■【商品について】
全通柄文様、四季草花文様が全通柄で入った。
両面使えてひとつの帯で2つの表情を楽しめるリバーシブル仕様です。
■【合わせるお着物】
・小紋・御召・紬・麻・浴衣
生地がやわらかく、幅広であるために、締めた際に体に負担がかからないため、普段着の帯として愛用される。
■【場面】
カジュアル
■【季節】
オールシーズン
■色
ピンクと / 水色
(表裏両面とも使えること)
■素材
ポリエステル
■サイズ
帯幅 約30cm
長さ 約400cm
*こちらは単品です。写真に写っているその他の付属品はイメージです。*
*画像の色はできるだけ実際の商品に近づけるよう努力をしていますが、パソコンの環境の違いなどにより、見え方に若干の差異が出ることがあると思われます。あらかじめご了承ください。*
—-
【洋粋youiki】和洋著物腰帶/大人の兵兒帯。靜謐花園(雙面雙色)
■商品說明
雙面皆可使用,紋樣及底色分別為深藍與淺灰
兩面互換的雙色都可以當作正面使用
可愛的花朵散布於花園中
款式及色調皆十分柔和好搭配
雙面底色讓搭配上更有層次更靈活
搭配於浴衣或是普段著和服都很適合
兵兒帶材質柔軟,繫腰帶十分簡單方便
能快速上手美美的出門
■素材
化纖
■尺寸
帶寬 約30cm
帶長 約400cm
■兵兒帶說明
兵兒帶一詞源自在鹿兒島的方言中,
原指的是從15歲到25歲的青年男子使用的腰带,因此取名為兵兒帶。
此腰帶通常為兒童及男性和服使用時便於穿戴,
現代因為不同材質及花色,
在女性和服的腰帶選擇中多了材質柔軟及夢幻新選擇,
逐漸在日本成為大人氣的搭配選擇。
*商品僅為單品,照片內搭配之和服及其他配件皆為拍照示意用*
*們盡力使圖片顏色與實體顏色接近,但由於電腦環境等因素,可能存在細微色差,敬請諒解。*







